郑志刚先生作为新世界发展有限公司(HKEx:0017)行政总裁,负责公司整体策略及业务营运,掌管着总资产774亿美元的新世界集团。他通过业务之间的协同效应和收购,不断扩展公司产业生态圈,包括地产物业发展丶基建与服务创建丶保健丶教育丶零售丶酒店及其他项目,重塑这个已有五十年历史的家族企业风貌。他的愿景是将可持续发展丶文化和创新融入到各项业务中,并依此在大中华区设立了多个标志性项目。
在郑志刚先生29岁时,他成功开创品牌「K11」,将文化丶艺术与商业融合,为全球千禧世代及Z世代打造文化商业新地标。他的概念品牌K11将在五年内,把足迹扩展至10个中国城市中的40个项目。
在2019年,郑志刚先生推出了涉资26亿美元的文化矽谷Victoria Dockside,这个占地300万平方尺的全球艺术与设计新焦点结合100份创意单位的力量,重塑了香港尖沙咀海滨。项目包括K11 MUSEA(世界首个文化零售地标)丶以“纵向创意城市”为设计概念的K11 ATELIER办公大楼; 匠心独运的尊贵公寓K11 ARTUS,以及集团旗舰奢华酒店项目香港瑰丽酒店。郑志刚先生同时还为科技初创企业和平台提供早期融资,拥有多个知名投资项目。
郑志刚先生毕业於哈佛大学,在2017年获得法国政府文化部颁授法国艺术与文学军官勋章,是香港获得此殊荣中最年轻的获奖者。此外,他获美国《财富》杂志选为“2012年全球40位40岁以下商界精英” (40 Under 40) 一员,并於世界经济论坛获选为“全球青年领袖” (Young Global Leader) 。
郑志刚先生致力於创造共享价值,在取得商业成功的同时亦不遗馀力推动社会进步。他连续两年获得Shared Value Champion Award,是亚洲首个获此殊荣的行政总裁。
此内容只提供英文版本。
Akiko Yamashita is a Japanese artist best known for projection mapping and light installations, currently based in Los Angeles. Her artworks explore visual illusions created with 3D animation inspired by patterns and movements in nature and the full spectrum of prism colors. Often her works transform physical objects or space into another dimension with animated lights.
Yamashita enjoys working with music, fashion and architecture providing solutions to light up the environment. Her light hallway Portal (2015) won A’Design Silver Awards. Interactive flower projection Hana Fubuki (2019) was exhibited in the Main Gallery at Artechouse DC as a part of In Peaks Bloom exhibition. She was featured in Apple keynote’s films as one of the new generation of makers.
此内容只提供英文版本。
Akina has over 20 years of experience in change management, innovative technology, consulting, finance, hospitality and global sales operations management experience starting from the Silicon Valley to worldwide. She is now leading a new department at Great Eagle to execute digital transformation and innovation at the group level and across all subsidiaries globally. She is also starting a new startup building a marketplace for experiences in Web3 (Metaverse & NFT). She is part of the Investment Committee that evaluate start-ups in cutting-edge technology and disruptive business model across different industries. In the short time she has been with Great Eagle, she has been able to push for IoT deployment, drone technology, ERP, HR and other transformation projects that resulted in receiving rewards like the Asia-Pacific Stevie Awards 2019 and other awards for great leadership, digital transformation & innovation, social innovation and etc. She was one of the Executive that helped a built a Unicorn in Hong Kong 2017 with investors from FoxConn and Softbank. Akina is a respected guest speaker, panelist and guest professor with notable media appearances on Bloomberg and Fox International. She covers leading technologies like NFTs and metaverse, and topics on digital transformation, big data, security, digital marketing, HR, IoT and Customer Experience. She is the Head of Global Business Model Consultancy for the AllStarsWomen NFT Club & DAO, a Board Member of Hong Kong PropTech Association (HKPTA) and an Advisor to BEETc.
薛永恒先生於 1984 年加入政府,任职助理机电工程师,於 2001 年晋 升为总机电工程师,於 2007 年晋升为政府机电工程师,於 2011 年晋 升为机电工程署副署长。他於 2017 年 10 月起出任机电工程署署长, 并兼任机电工程营运基金总经理。2020 年 4 月 22 日,薛先生获委任 为创新及科技局局长。
薛先生是一位电机工程师,拥有 30 多年公共行政经验,现为香港工 程师学会的资深会员,并曾担任香港设施管理学会会长,以及香港工 程师学会生物医学分部的主席。
薛先生持有香港理工学院电机系院士及香港中文大学工商管理硕士。 他亦曾於哈佛大学商学院进修。
此内容只提供英文版本。
Alison joined Alibaba Group in 2021 as Managing Editor of its corporate newsroom Alizila. Alison is an award-winning, multimedia editor with over two decades of experience in journalism at publications including The Wall Street Journal, Reuters and most recently, the South China Morning Post. In her career, she has worked as a financial and business correspondent in Tokyo, London, Milan, Paris and for the last 11 years in Hong Kong. She graduated with a Bachelor's degree in Politics from Durham University.
此内容只提供英文版本。
Mr. Lo Ching Leung Andrew, is the Chief Executive Officer and executive director of the Crystal International Group Limited (listed on Hong Kong Stock Exchange, stock code: 2232), one of the world largest apparel manufacturers. With around 30 years of experience in the apparel manufacturing industry, he is now primarily responsible for formulating and overseeing the overall development strategies and operation of the Group.
Mr. Lo served as a softgoods sub-committee member of The Hong Kong Exporters’ Association from 2003 to 2007, as well as a director of the Hong Kong Research Institute of Textiles and Apparel from 2010 to 2016. He has been a director of the Textile Council of Hong Kong Limited since 2014. Mr. Lo was a member of the Textiles Advisory Board from 2013 to 2018 and was a member of the Trade and Industry Advisory Board from 2017 to 2019. He has been a director of Law’s Foundation Limited since 2018.
Mr. Lo graduated from the University of Toronto with a bachelor’s degree in arts.
此内容只提供英文版本。
Carrie is an International Manager at HSBC and has worked internationally with the bank throughout her career. She is currently Head of Sustainable Finance for HSBC Hong Kong Commercial Banking where she is responsible for driving the ESG agenda in the business. Prior to this, Carrie was Head of Commercial Banking in Guernsey for HSBC where, in addition to running the commercial banking business, she led the launch of the Sustainable Finance Proposition for the bank in Channel Islands and Isle of Man and sat on various government and industry green strategy groups. Carrie has also worked in multiple cities in Asia and Europe managing corporates of various sizes and leading internal change programmes for HSBC.
Carrie is a passionate advocate for diversity and inclusion as well as international trade, having spoken at forums such as the UK All-Party Parliamentary Groups Roundtable to advise UK MPs. She was named one of the Top 50 Ethnic Minority Future Leaders by EMPower and Yahoo Finance in 2019.
吴涤先生是Blue Pool Capital的董事总经理,他专注於全球风险投资丶加密货币和私募股权投资。在加入Blue Pool之前,吴先生曾在香港的摩根士丹利亚洲私募股权和纽约的凯雷投资集团工作,专注於电信和媒体领域的美国收购投资机会。他在纽约的瑞银开始了他的职业生涯。吴先生获得了卡内基梅隆大学的学士学位和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的 MBA 学位。
王海珍女士为滙丰香港工商金融中小企业主管。
王女士负责推动滙丰香港的中小企业务发展,利用专才丶广泛网络和数码创新,全方位配合客户所需,并提供银行服务以外的全面方案,贯彻滙丰支持香港初创和中小企的承诺。
王女士於滙丰工作逾25 年,曾出任不同的管理层职务,包括中小企丶中端市场以至大型企业的客户管理丶策略规划,以及市场营销等。
此前,王女士曾任滙丰香港工商金融工商企业常务总监,负责推动行业专门化策略,并为企业客户引入不少数码和可持续发展新猷。她主管多元化的企业投资组合,包括工业丶建造业丶资本项目丶专业服务丶保健丶科技丶消费零售及服装。
王女士同时活跃於推动滙丰的多元和共融文化。她是滙丰员工资源小组Women’s Network的创会主席,宗旨是为支持女性专业发展而创办。
Cindy 自 2015 年起担任阿里巴巴创业者基金的执行董事。该基金的使命是帮助香港企业家和年轻人实践梦想丶达成目标。为此,基金投资於初创公司,并组织各种活动以支持创新和创业。
Cindy 於 2007 年加入阿里巴巴集团,一直从事财务控制和规划工作,在接任现在岗位前担任国际金融高级总监。在加入阿里巴巴之前,Cindy曾在多家香港上市公司工作,擅长融资丶财务管理和规划。
Cindy 拥有工商管理硕士学位,并是一名注册会计师。她是香港特别行政区政府「创新丶科技及再工业化委员会」及「语文教育及研究常务委员会」成员丶数码港投资者网络主席丶香港中文大学「环球校友谘询委员会」丶香港科技大学「商学院会计系顾问委员会」成员丶团结香港基金会顾问等。Cindy希望透过阿里巴巴创业者基金发起的各种项目以及在不同岗位上,帮助创业家和年轻人实现他们对更美好社区的追求。
此内容只提供英文版本。
David Siegel is a computer scientist, entrepreneur, and philanthropist. He co-founded Two Sigma, a financial sciences company, with the belief that innovative technology and data science could help discover value in the world’s data. Today, Two Sigma drives transformations across the financial services industry in investment management, venture capital, private equity, and insurance.
David’s philanthropic efforts underscore his conviction that education, science, and technology are the keys to a better world. In keeping with this vision, he founded Siegel Family Endowment in 2011 to support organizations and leaders that will understand and shape the impact of technology on society.
He is a member of the Executive Committee of the MIT Corporation and is Chairman of the Cornell Tech Council. David also serves as Vice-Chair of the Scratch Foundation, an organization he co-founded in 2014 to support Scratch, a programming language and online community for children. In addition, he is a board member of NYC FIRST, FIRST National, Khan Academy, and Stanford’s Center on Philanthropy and Civil Society.
He received his BS in electrical engineering from Princeton and his PhD in computer science from the Massachusetts Institute of Technology, where he conducted research at the Artificial Intelligence Laboratory.
此內容只提供英文版本。
Mr Simmonds is responsible for CLP Group strategic planning and the strategy agenda as well as driving the Group’s sustainability agenda and ensuring that it is embedded into the business.
He is also responsible for managing the investments and ventures that help support CLP’s growth strategy, the Group’s investments in South East Asia and Taiwan and the Group’s property development activities.
In addition, Mr Simmonds is the Group General Counsel & Company Secretary of CLP Holdings, responsible for the provision of legal, corporate secretarial and insurance services across the Group.
Mr Simmonds is a Vice-President of The Hong Kong Chartered Governance Institute (HKCGI) and is a Fellow of both The Chartered Governance Institute and HKCGI. He is also a Board Director of the Australian Chamber of Commerce in Hong Kong and Macau and a member of The Asia Society.
Mr Simmonds holds a Bachelor of Laws (Honours) and a Bachelor of Commerce from the University of Melbourne.
此内容只提供英文版本。
Ir. Chan is in charge of building the digital technology start-up ecosystem at Cyberport, with the mission to inspire the next generation, nurture the entrepreneurial spirit, and to empower global ambition, by providing comprehensive entrepreneurship programmes, funding support and international partnership to connect start-ups to customers, investors and technology providers in support of their scale-up journey.
Ir. Chan has over 30 years’ experience in the ICT, technology and service industry, a chartered engineer, a chartered marketer and a Fellow of Institution of Engineering & Technology (UK). Prior to joining Cyberport, Chan was a Director at HGC Global Communication; and has held various senior positions in global telecom and IT services companies. Ir. Chan has been active in public services including education, industrial training, professional bodies and charitable organisations. Chan is a frequent speaker at conferences and serves on the judging panels of many international ICT and innovation awards.
Ir. Chan holds a BSc. (Hon) degree in Engineering from University of London, a Master degree in Business Administration from Manchester Business School, and has received Senior Executive Education from INSEAD (France) and IESE (Spain) business schools. Ir. Chan is the Chairman of Knowledge Management Development Center, Vice Chairman of ICT Industrial Training Advisory Committee (ICT Qualification Framework), Vice Chairman of HK Next Generation Internet Society, a member of Curriculum Development Council under Education Bureau and Vice President of Family First Foundation.
刘可瑞先生是《南华早报》的行政总裁。《南华早报》是一间报导中国以至全亚洲新闻资讯超过一个世纪的全球传媒公司。刘先生曾获选2019年世界经济论坛全球青年领袖。
加入《南华早报》前,刘先生曾担任Digg的行政总裁,带领这间纽约初创公司 从内容聚合转型为由数据驱动的新闻平台。在此之前,刘先生曾於Spotify出任全球广告产品战略总监及品牌业务战略实验室主管,亦曾分别任职於AOL和谷歌。
刘先生生於美国,在台湾及新西兰成长後回到美国东北部居住及工作20年,现与任职儿科牙医的太太居港。刘先生於哈佛大学毕业,主修经济学。
蔡崇信於1999年加入阿里巴巴集团·是公司18 位创始人之一,2013年5月前一直担任首席财务 官,目前担任阿里巴巴集团董宁局执行副主席,并负责阿里巴巴集团的战略收购和投责事务。自公司成立以来,蔡祟信一直担任董事会成员,是阿里巴巴合夥的创始合夥人之一,同时担任合夥人委员会成员。
蔡崇信现任多间获阿里巴巳集团投责的公司之董事,包括口碑(本地服务)丶饿了麽(外卖服务)丶菜鸟网络(物流)及Magic Leap。
1995至1999年,蔡崇信任职於瑞典瓦伦堡家族的主要投责公司Investor AB的香港分部从事私募股权投资。在此之前,蔡崇信为纽约管理层收购公司Rosecliff, Inc.的首席法律顾问。1990至 1993年,他在纽约的律师事务所Sullivan& Cromwell LLP担任税务组律师。
蔡崇信具有美国纽约州律师资格,并拥有耶鲁学院经济学及东亚研究学士学位以及耶鲁法学院法学博士学位。
此内容只提供英文版本。
Mr Johnny Chan is the Chief Investment Officer of Hong Kong Cyberport Management Company Limited and is mainly responsible for managing the Cyberport Macro Fund. He leads the investment strategies and all aspect of the Fund’s developments. He also oversees the relationship management and development of the Cyberport Investor Network (CIN). He was a member of the Cyberport Advisory Panel until September 2018.
Possessing 35 years of experience in the banking and investment fields, Mr Chan had held various senior-level positions previously. He is the CIO of Softech Investment Management, which has been the manager of the Government’s Applied Research Fund since 2000. He was the Founder/CEO of Crosby Capital Limited from 2000 to 2013, Chairman and CIO of Crosby Asset Management (Hong Kong) Limited until 2016.
Mr Chan also served different advisory committees, including the Advisory Committee of the Innovation of Technology Commission and numerous committees of the HKTDC.
Mr Chan obtained a BA Hons Economics from the London Metropolitan University and an MBA from CASS Business School, City, University of London. He is a fellow of FINSIA and holds a Post Graduate Diploma of the Securities Institute of Australia.
古星辉先生於2018年8月就任和记电讯香港控股有限公司(「和记电讯香港控股」或「本公司」)执行董事兼行政总裁。古先生於2006年加入和黄集团,并於2014年成为本公司之企业及国际业务总监。直至2015年,他一直领导企业市场及国际服务丶流动通讯业务的商业发展及开发。古先生於2015年担任和记亚洲电讯集团旗下Vietnamobile的业务总裁及国际服务部总经理,促进及管理该集团在高增长市场如越南及印尼的流动业务发展。古先生於2017年再度加入和记电讯香港控股,出任漫游及服务发展总监,并於2018年1月成为业务总裁。
古先生自流动互联网兴起时,已带领团队与苹果丶Facebook丶WhatsApp丶微软及谷歌等知名互联网巨擘合作,推出多个具前瞻性的流动通讯服务。随着本公司进军云计算丶大数据及物联网解决方案,古先生於制定崭新的商业策略上担当领导角色,并为公司引入崭新元素,以缔造香港智慧城市和数码互联网新经济生态圈。
古先生持有计算机科学理学士学位,并拥有逾24年的电讯经验。
林先生现任Two Sigma亚洲首席执行官,负责监管Two Sigma在亚洲的所有业务。Two Sigma被公认为全球领先的科技和资料科学公司之一,专注利用资料科学和先进科技用於投资管理丶保险丶证券及私人投资等业务,资产管理规模超过人民币4200 亿。近20年来,公司坚持不懈地将先进技术和资料科学方面的专长应用于金融领域,并在纽约丶伦敦丶香港丶休斯顿丶东京及上海设有办事处。在加入Two Sigma之前,林先生曾任诺亚控股有限公司(纽交所代码:Noah)集团总裁。
在加入诺亚之前,林先生曾担任麦肯锡全球高级合夥人,作为亚洲金融机构事业部的联合领导人,在策略和运营议题方面为亚洲13个市场的知名金融机构提供服务。
林先生也活跃于亚洲商界。他目前就职于沃顿商学院亚洲董事会丶加拿大政府的商业领袖理事会(通过亚太区基金会)以及新加坡财富管理学院全球顾问委员会。他还任香港知名电信提供商数码通(港交所代码:315)的独立董事。
林先生持有宾夕法尼亚大学沃顿商学院的金融(极优等)学位(并荣获Joseph Wharton奖学金)以及牛津大学的法律学位。
陈磊明先生是蚂蚁集团的高级副总裁,负责集团的国际公共政策及政府事务。陈先生在2016年3月加入蚂蚁集团担任我们的总法律顾问,直至2020年5月。在日常工作中,他就蚂蚁集团的国际业务,负责在公共政策及与监管部门接触方面的广泛工作。
在加入蚂蚁集团之前,陈先生是总部位於纽约的国际律师事务所盛信(Simpson Thacher & Bartlett LLP)的合夥人。在盛信工作期间,他参与了一系列涉及中国公司的股权和债务发行以及并购等工作,包括在2014年带领团队为阿里巴巴在纽约证券交易所上市提供谘询服务。陈先生在公司管治及监管合规方面拥有广泛的经验。他具备在纽约州执业的律师资格,同时又是香港高等法院的律师。
陈先生在1994年於加拿大多伦多的约克大学奥斯古德法学院获得法学博士学位。
周先生自二零一六年九月一日起担任现职,负责促进香港的金融科技业稳健发展,并推动香港发展为亚洲区一个金融科技枢纽。他於二零零四年加入金管局,负责有关银行科技风险管理及业务可持续性规划方面的监管工作,以及制订相关政策及指引。周先生於二零一零年担任纽约办事处首席副代表。二零一三年返港後,开始负责有关银行业务操作风险方面的监管工作,以及宏观审慎监管的数据分析。加入金管局前,周先生为摩根大通银行副总裁,负责亚太地区的资讯风险管理。
欧冠升(Nicolas Aguzin)於2021年5月24日加入香港交易所为集团行政总裁,此前为摩根大通私人银行国际市场首席执行官,於2012年起在香港工作。
2013年至2020年,欧冠升为摩根大通亚太区首席执行官,负责领导该行在区内17个市场的业务,期间掌管摩根大通一些重要的业务拓展,包括成为少数在中国内地提供全方位服务的国际银行之一,其中全资拥有一家於当地注册的商业银行丶控股一家证券公司丶一家资产管理公司和一家期货及期权公司。他担任亚太区首席执行官一职的同时,还负责亚太区的投资银行部门。在欧冠升领导下,摩根大通成为亚太区领先的投资银行之一。
欧冠升於1990年加入摩根大通出任金融分析师,1990年至2005年期间在纽约和布宜诺斯艾利斯出任多个职位,并於2005年出任拉丁美洲首席执行官。2008年至2009年他担任拉丁美洲首席执行官和拉丁美洲投资银行主管时,更兼任巴西地区高级主管 。
欧冠升拥有美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院经济学士学位,精通西班牙语丶葡萄牙语和英语。
此内容只提供英文版本。
Raymond Wong, Head of Investment, Hong Kong Science and Technology Parks Corporation (HKSTP), manages the HKSTP Venture Fund and Investor Engagement departments. He has over 25 years of extensive financial services experience in venture capital, private equity investment, and investment banking in Asia Pacific. Prior to HKSTP, Raymond was with HSBC Private Equity Asia for 16 years. Active in the VC and PE circle, Raymond is a member of the Venture Committee, Hong Kong VC & PE Association and a director of the Hong Kong Business Angel Network.
Raymond has a MBA in Finance from Columbia Business School and a Bachelor of Applied Science in Engineering from University of Toronto.
此内容只提供英文版本。
Mr. Richard Lord is a Managing Director and the Regional Chief Information Officer, Wholesale, ASP at HSBC. Mr. Lord sits on the Executive Committee of the Commercial Bank in ASP.
Mr. Lord has extensive experience working with contemporary technologies to drive innovation and change, across a variety of industries. Prior to joining HSBC, he was Deputy Global CIO for a major advertising holding company. Before that, he was an entrepreneur, having founded one of the very first internet technology companies in Australia in the early 1990s.
Mr. Lord is a passionate advocate of innovation and leveraging technology to improve the experience and value provided to customers and colleagues. He has championed programs for co-creation and internal innovation and is active in engaging start-ups, fintechs and innovators across the region.
Mr. Lord is an active champion for equality and meritocracy in the workplace and sits as Co-Chair of HSBC’s Balance Employee Resources Group for gender diversity and the HSBC Male Allies in Hong Kong.
李成安先生是香港估值谘询部总经理,带领香港的估值团队为大中华区商业企业提供独立估值服务超过20年。他本人是财务报告 评估小组成员,此小组作为香港会计师公会 (“HKICPA”) 的财务报告准则委员会 (“FRSC”) 提供财务报告相关估值的谘询工作并且 李先生还是现任美国评估学会香港分会秘书 (前任会长)。
李先生为私募股权基金,中国及跨国企业,提供国际及美国会计准则相关的减值测试丶收购价格分配丶股份基础给付丶金融工具 等。同时,李先生提供定价谘询丶税务丶联营公司丶诉讼丶并购及公开招股的相关评估服务。
主要客户包括阿里巴巴丶腾讯丶百度丶长江基建丶长和集团丶新世界集团丶电讯盈科丶香港电讯商业信托丶瑞安集团丶亚太卫星丶 银河娱乐丶思捷环球丶中远洋集团丶中国信达丶中国华融丶中旅集团丶中国光大集团丶浙江沪杭甬丶菲律宾长途电话丶惠普 3Com丶波尔公司丶吉百利丶伊顿丶摩根士丹利丶联合包裹服务等。
此内容只提供英文版本。
Xinmei Shen is a technology reporter at the South China Morning Post. She covers China's internet trends, tech companies, regulatory issues, and the emerging space of web3, NFTs and metaverse. Previously, she was with the SCMP's tech news site Abacus and enjoyed a reporting stint at The Information while studying at the University of Hong Kong.
此内容只提供英文版本。
Yat Siu is a technology entrepreneur/investor based in Hong Kong. He is co-founder and chairman of Animoca Brands, an ASX-listed company focusing on leveraging popular brands, gamification, AI, blockchain, and mobile technology to make engaging apps ranging from games to fitness solutions.
Yat began his career at Atari Germany in 1990. In 1995 he moved to Hong Kong to establish Hong Kong Cybercity/Freenation, the first Asian free web page and email provider. In 1998, Yat set up Outblaze, an award-winning pioneer of multilingual white label web services. He sold Outblaze’s services business to IBM in 2009, and pivoted Outblaze to become a conglomerate specializing on cloud, AI, blockchain, and mobile software.
Yat is a director for TurnOut Ventures, a partnership between Outblaze and Turner Entertainment that brought to prominence the hugely popular emoticon character Tuzki. In 2017 he set up the Dalton Learning Lab, an afterschool lab environment that supplements Hong Kong students with skills not emphasized by the local education system, including
divergent thinking and design thinking. He is the founder of ThinkBlaze, the research arm of
Outblaze investigating socially meaningful issues in technology.
Yat has earned numerous accolades including Global Leader of Tomorrow at the World Economic Forum, and Young Entrepreneur of the Year at the DHL/SCMP Awards.
A classically trained musician, Yat is a member of the advisory board of BAFTA (British Academy of Film and Television Arts) and a director of the Asian Youth Orchestra.
此内容只提供英文版本。
Akiko Yamashita is a Japanese artist best known for projection mapping and light installations, currently based in Los Angeles. Her artworks explore visual illusions created with 3D animation inspired by patterns and movements in nature and the full spectrum of prism colors. Often her works transform physical objects or space into another dimension with animated lights.
Yamashita enjoys working with music, fashion and architecture providing solutions to light up the environment. Her light hallway Portal (2015) won A’Design Silver Awards. Interactive flower projection Hana Fubuki (2019) was exhibited in the Main Gallery at Artechouse DC as a part of In Peaks Bloom exhibition. She was featured in Apple keynote’s films as one of the new generation of makers.
此内容只提供英文版本。
Bauhinia is an Impact Venture Builder and the Founder of Anima Ventures, the first female-focused Venture Builder in Hong Kong. Anima Ventures' mission is to actively co-create, support, and innovate with female founders. She believes in building businesses with "purpose" and advocates passionately for youth, diversity, and inclusion, including gender and cognitive diversity.
As a multihatter, she often collaborates, moderates, and co-hosts workshops, panels and seminars in support of women across tech, startups and ventures, from AmCham Hong Kong to the annual Asian Financial Forum. She is most excited about synthesizing ideas and innovation across different verticals and in Web 3.0.
Bauhinia started her career in Finance, trading FX and STIR at Credit Suisse in London and Zurich. Post-Finance, she returned to Hong Kong and delved into startups as a Market Launcher for an HR-Tech startup. She enjoys reading, philosophy, horse-riding and speaks six languages, including French, German, and Spanish.
香港大学建筑历史博士,毕业於香港大学建筑系及英国伦敦建筑联盟学院(AA),DOCOMOMO香港分会成员,现任教於香港理工大学设计系及香港大学SPACE建筑系。黎隽维现为建筑设计工作室aona合夥人,以及数码行销及内容策展公司CultureLab的联合创办人,主要从事研究及策展工作。除学术文章及出版外,他亦经常为媒体或报刊择文。他的主要研究范围包括东亚及香港现代建筑历史,上海批荡的文化和历史,以及历史建筑保育和改造设计。
此内容只提供英文版本。
She began her career in consulting where she led digital transformation across several industries and has since focused on the fashion supply chain, starting in the corporate venture arm of the world's largest consumer goods supply chain manager where she incubated Make the Dot, a product-led SaaS company solving collaboration problems for designers.
More recently she has taken on the role of Head of Product at an HSBC-backed start-up where she is helping fashion brands rethink how they manufacture products by integrating the physical and financial supply chains.
As an entrepreneur, she is passionate about solving tangible real-world problems.
Outside of venture building and product design, Emilie is a big fan of pottery making and cooking.
此内容只提供英文版本。
Based in Hong Kong, Taiwanese-American born Jonathan Jay Lee graduated with Departmental Honors in Illustration from Parsons School of Design. He is an award-winning illustrator whose clients have included Marvel Comics, Mercedes, San Miguel, Lamborghini, Lee Kum Kee, MINI, HSBC, Asics Tiger, Japan Tourism Board and Disney Plus. He has been a speaker at Apple, Creative Mornings, Congreso Tad, School of Creative Media, TEDx and is named World’s Best 200 Illustrators in Lürzer’s Archive. A former Professor, Jonathan has also designed and taught more than 20 courses in Illustration and Sequential Art.
此内容只提供英文版本。
Kelvin is Co-Founder and CEO at PONS.ai, an AI-powered Web 3.0 Art Tech startup.
Before founding PONS.ai, his international career has spanned across incredibly diverse industries: management consulting, investment banking, rock music and neuroscience. At the age of 25, he operated in strategy & operations along with the founders and CEO at Flashbay—overseeing 800 employees globally. Prior, he was an Associate at a Boston Consulting Group (BCG) company, Expand; FinTech Strategy Project Consultant at Deutsche Börse; and worked in equity derivatives at Bank of China International (BOCI).
Kelvin holds a BSc in Neuroscience from UCL, where he was supervised by the pioneering neuroscientist and founder of neuroaesthetics, Prof. Semir Zeki. He also holds a CEMS Master's double-degree in International Management at the London School of Economics and Political Science (LSE) and Università Bocconi in Milan, Italy.
Since 2015, Kelvin has had an interest in AI and blockchain and is a self-taught programmer in both javascript and python. Whilst a student, he co-founded and sang for PANDORA, an award-winning Hong Kong alternative rock band.
此内容只提供英文版本。
Kongkee is an award-winning animation director and comic artist based in Hong Kong. In recent years, he has been advocating a “Hong Kong Punk” sci-fi art style that is well received by the public.
He is a co-founder of Penguin Lab, an animation studio established since 2008. In 2015, in collaboration with the legendary Britpop group Blur, Kongkee created the comic book “Travel to Hong Kong with Blur” for the group’s album "The Magic Whip", which became a big hit in the art and music scene. “Comics Detournements: La littérature de Hong Kong en bande dessinée” (co-authored with Chihoi) also won wide acclaim in the international literary arts circle. Original comic and animation short “Dragon’s Delusion: Preface” received the Japanese TBS channel “22nd DigiCon6 Asia Grand Prize” in 2020. His most recent work “Flower in the Mirror”, an animation video installation, has been commissioned and is currently on view at the M+ Museum.
此内容只提供英文版本。
Queenie is the Founder & CEO of SyZyGy, a Cyberport incubated Metaverse company specializing in 3D experience related to extended reality (XR) and hologram technology, as well as Web 3.0 business model. Together with her global team, she has been enabling clients from multiple sectors by providing technological solutions, including Art Tech solutions, that can bring a better experience to users and eventually redefine our reality. While leading the team to continuously gain several industry recognitions, Queenie is also personally being recognized by Gen.T List as the 2021 honouree.
Before tech start-up experience, Queenie is a social entrepreneur focusing on cognitive health and wellbeing domain. Her past social entrepreneurial project was selected by Clinton Global Initiative. With a long-term advocacy in building a better world through tech and social innovation, she has recently been expanding her service offering to help with local tech talent cultivation and improve elderly wellbeing from a tech angle.
Other than entrepreneurial experiences, she has also worked in the management consulting and legal industry. As a classically trained pianist, opera singer and Argentine tango dancer, Queenie is an avid lover of arts and culture.
此内容只提供英文版本。
Rebecca Leung, Co-founder, AnyoneLab - with a vision to contribute on future of work and creators empowerment.
She started her career in technology and innovation since 2015. She was Regional Executive Director of e-commerce travel platform KKday, leading KKday's market expansion in the Southeast Asia. She joined Media Asia afterwards and managed their digital entertainment projects in the Greater China region, including the first cross-channel virtual concert in Asia and GenZ virtual singing competition. She was also a venture builder for technology and innovation in the past 6 years across the fields of HR, travel, retail, lifestyle, entertainment and blockchain. She is a columnist in digital medias in Hong Kong & Taiwan, the author of 《勇敢就能拥抱世界》, guest lecturer and speaker in universities on corporate innovation, career building and expansion.
此内容只提供英文版本。
The Blockbusters Lab co-founded by Rubio is a creative and incubating platform for launching digital collections and metaverse experiences, with a mission to help corporates, artists, and IPs alike to explore Web 3.0. With the advent of blockchain, blockbusters are not limited to movies, fiction, or stage performance. The term can be used to describe different viral and embraced experiences across Web 3.0 communities.
The Blockbusters Lab launched many exciting projects in 2021-22, including the SCMP Artifacts, (un)lost architecture, the famous movie IP spin-off Departed Apes, and Da Dark Horz.
Rubio is a serial entrepreneur. He is also the co-founder of GLO Travel, a flagship cultural travel company in Hong Kong, a TV host, a best-seller author, and a University lecturer.
此內容只提供英文版本。
Peter Mok is the Head of the Greater Bay Area, Hong Kong Science and Technology Parks Corporation. Peter is responsible for steering HKSTP’s strategic direction and development in the Greater Bay Area. He is also accelerating joint efforts with stakeholders to promote innovation and technology.
Peter has over 30 years of experience and in-depth knowledge in technology commercialisation, corporate innovation, corporate merger and acquisition, venture capital investment, and C-Level executive recruitment. Prior to taking up his current role, he was the Head of Strategic Partnership and Incubation Programme, and set up a series of HKSTP start-up programmes, corporate venture fund, and corporate innovation initiatives.
Peter also serves as the Board of Director of Hong Kong Business Angel Network. He also served as the Board of Director of International Business Innovation Association (InBIA). Peter holds a BA (Hons) degree from HKU, an LL.B (Hons) from the University of London, and an MBA from CUHK.
此內容只提供英文版本。
Edward Au is Deloitte China Southern Region Managing Partner. He is responsible for Deloitte China's offices in Southern China, which encompasses Hong Kong SAR, Changsha, Guangzhou, Hainan, Macau SAR, Shenzhen and Xiamen, and with a focus on the development of the practice in the Greater Bay Area. He drives practice transformation, fosters talent development and advances the Firm’s presence across the region.
Edward was co-leader of the Firm’s National Public Offering Group.
Edward is one of the firm’s spokespeople on IPOs and a frequent speaker at external seminars.
Edward has been a partner of Deloitte China since 2003 with extensive experience in auditing multinational corporations, public companies and enterprises in Hong Kong, Singapore, the US, and the Chinese Mainland.